ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ
Χριστούγεννα φτάνουν.
Γιορτάζει η χαρά.
Τα κάλαντα λένε
παιδάκια ζωηρά.
Γλυκά στο τραπέζι.
Στον αέρα ευχές.
Με φώτα λουσμένες
ελάτων κορφές.
Κι ως τ’ άνθη το χώρο
τον γύρω ευωδούν
μικρά ποιηματάκια
δε λείπουν να ’ρθουν,
να φέρει όσο λίγο
καθένα μπορεί,
στο λόγο μας μετρο
στο νου θαλπωρή.
ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ
ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ
ΜΕΓΑΛΩΝ ΑΓΓΛΟΣΑΞΩΝΩΝ ΠΟΙΗΤΩΝ
(μεταφρασμένα από μένα)
Σε δυο μερη
Μέρος πρώτο
Η ΝΕΡΑΙΔΑ
ΤΩΝ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ
-Μικρή νεράιδα μικρή νεράιδα
Τι βλέπεις πες.
-Φωτάκια που λάμπουν
Σ’ ελάτων κορφές.
-Μικρή νεράιδα μικρή νεράιδα
Πες τι όμορφο ακούς;
- Γλυκά κουδουνάκια
Που φέρνουν ταράνδους.
-Μικρή νεράιδα μικρή νεράιδα
Μυρίζεις κάτι καλό;
-Κάτι στο φούρνο ψήνεται
Μα τι δε θα πω.
-Μικρή νεράιδα μικρή νεράιδα
Αιστάνεσαι κάτι;
-Γενειάδα Αη-Βασίλη
Μακριά και χιονάτη.
-Μικρή νεράιδα μικρή νεράιδα
και τι μασουλάς;
-Γλυκό που σε λίγο
Και συ θα το φας.
ΠΕΝΤΕ ΜΙΚΡΑ ΕΛΑΤΑ
παιδικό, μετάφραση)
Πέντε έλατα μικρά
Στέκουν έξω στη σειρά.
Λέει το πρώτο: «Ω! ελάτε
Να κοιτάξουμε το χιόνι.»
Λέει το δεύτερο: «Αχ αχ
Το κορμάκι μου κρυώνει.»
Λέει το τρίτο: «Δεν νομίζω
Τα Χριστούγεννα ν’ αργήσουν.»
Λέει το τέταρτο: «Α! Πώς θέλω
Κι εμάς όλα να στολίσουν!»
Λέει το πέμπτο: «Αχ! Μακάρι!
Ας ελπίζουμε-θα δούμε.»
ΤΟ ΑΤΥΧΗΜΑ ΤΟΥ ΑΓΙΟΒΑΣΙΛΗ
(παιδικό, μετάφραση)
Τα Χριστούγεννα από το πολύ
ο Αηβασίλης φαγητό του
εβυθίστηκε στο χιόνι
κάθοντας στο έλκυθρό του.
Του Αγιοβασίλη ο τάρανδος
σε αυστηρό του είπε τόνο:
«Θα σε τραβήξω από το χιόνι έξω
Αν μου δώσεις λεφτά και μόνο.»
«Λεφτά δεν έχω. Άχυρα μονάχα.
Σε παρακαλώ εδώ μη μ’ αφήνεις.»
«Λυπάμαι πολύ άνθρωπέ μου
Αλλά τότε εκεί θα μείνεις.»
ΔΩΡΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΑ
(παιδικό, μετάφραση)
Δέκα δώρα στη σειρά όμορφα κι ωραία.
Τ’ αεροπλάνο παίρνει ο Ρόμπερτ κι έμειναν εννέα.
Εννιά δώρα μένουνε, αλλά στο λεφτό
Παίρνει ο Μπόμπης το τρενάκι κι έμειναν οχτώ.
Οχτώ δώρα που πολλά κάνανε λεφτά.
Παίρνει ο Ρόμπι το σουγιά κι έμειναν εφτά.
Εφτά δώρα-το ένα τους απ’ το θείο Αλέξη.
Παίρνει ο Μπόμπυ τα γλυκά κι απομείναν έξη.
Έξη δώρα στη σειρά-το ένα λέει κουβέντες.
Παίρνει το στρατιώτη ο Ρομπ κι έμειναν πια πέντε.
Πέντε δώρα ωραία τώρα έχουν μείνει στη σειρά.
Το σκυλάκι παίρνει ο Μπόμπιν κι απομείναν τέσσερα.
Τέσσερα τα δώρα πια-το ένα είναι από τη θεία.
Το βιβλίο παίρνει ο Μπόμπετ κι έχουν μείνει τρία.
Τρία δώρα μείνανε-το ένα από το θείο.
Παίρνει ο Ρόμπιν τη στολή κι απομείναν δύο.
Δύο δώρα-το ένα τους απ’ τη θεία Λένα.
Παίρνει ο Μπόμπλες τον Ζορρό κι έμεινε μόνο ένα.
Ένα δώρα έχει μείνει: ένα έλκυθρο στην πέννα.
Παίρνει ο Μπόμπινετ κι αυτό και δεν έμεινε κανένα.
Και το ίδιο το παιδί
Πήρε κάθε παιχνιδάκι:
Τόσα ονόματα χαϊδευτικά
Είχε το μικρό αγοράκι
\Ω! ΗΡΘΑΝ ΤΑ
ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ!
(παιδικό, μετάφραση)
Ω! ήρθαν τα Χριστούγεννα!
Δεν έβλεπα την ώρα
Να δω λαμπάκια στο έλατο
Και στόλισμα και δώρα.
Πακέταρα δωράκια να χαρίσω
Κάλτσες στο τζάκι κρέμασα
Να βάλει ο Αγιοβασίλης
Τα δώρα που του έγραψα.
Του χρόνου η καλλίτερη εποχή!
Όλοι γελάνε κι όλο λεν ευχές.
Εύχομαι με ευτυχία και με χαρά
Να περάσουν όλοι τις γιορτές.
Ο ΑΓΙΟΒΑΣΙΛΗΣ ΒΛΕΠΕΙ
(παιδικό, μετάφραση)
Χριστούγεννα έρχονται. Είναι ώρα
πως είναι καλά να δείχνουν τα παιδιά
Γιατί ο Αγιοβασίλης βλέπει
Και τις αταξίες δεν ξεχνά.
Το δωμάτιο συγύρισμα
το αυτοκίνητο πλύσιμο
στη μαμά βοήθεια
στις παρέες όχι βρίσιμο.
Ησυχία χωρίς πολλές κουβέντες
Βοήθεια στου σπιτιού τις δουλειές.
Αργότερα θα ’χουμε χρόνο
Για τρέλες πολλές.
ΜΑΝΤΕΨΕ
(παιδικό, μετάφραση)
Μάντεψε ποιανού τα γένια
Είναι άσπρα και μακριά;
Είναι άσπρα και μακριά;
Τ’ Αη-Βασίλη!
Τ’ Αη-Βασίλη!
Μάντεψε ποιανού τα ρούχα
Κόκκινα είναι και λευκά;
Κόκκινα είναι και λευκά;
Τ’ Αη-Βασίλη!
Τ’ Αη-Βασίλη!
Μάντεψε των Χριστουγέννων
Ποιος θα έρθει τη νυχτιά;
Ποιος θα έρθει τη νυχτιά;
Ο Αη-Βασίλης!
Ο Αη-Βασίλης!
ΤΑ ΞΩΤΙΚΑ ΣΤΟΥ ΣΑΝΤΑ ΤΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ
(παιδικό, μετάφραση)
Τα ξωτικά στου Σάντα το εργαστήρι
Δουλεύουνε σα να ’χουν πανηγύρι.
Και δεν ψηφούν τον κόπο της δουλειάς
Παιχνίδια για να φτιάξουνε για σας.
Κουκλένια προσωπάκια χρωματίζουν
Τραινάκια βάζουν πάνω σε τροχιές
Με χάντρες λαμπερές ρούχα στολίζουν
Και βίδες σφίγγουν που είναι χαλαρές.
Ενώ εσείς κοιμόσαστε γλυκά
στο μαλακό σας πάνω το κρεβάτι
αυτά στα εργαστήρια του Βορρά
με κέφι, με χαρά και με μεράκι,
ό,τι μπορούνε κάνουν πιο καλό
έτσι που απ’ τα παιδάκια το καθένα
όπως και πέρσι, και το χρόνο αυτό
Χριστούγεννα να έχει ευτυχισμένα.
Ο ΝΤΡΟΠΑΛΟΣ ΑΓΙΟΒΑΣΙΛΗΣ
(παιδικό, μετάφραση)
Παράξενο δεν είναι πράγμα πως
ο Αγιοβασίλης είναι τόσο ντροπαλός;
Ποτέ μου δεν τον έχω συναντήσει
Και ας το έχω τόσο προσπαθήσει.
Και ούτε ωφελεί να ’μαι κρυμμένος
Γιατί ο μπαμπάς μου ο αγαπημένος
Μου είπε πως εκείνος πάντα φτάνει
-κρίμα δεν είναι;- όταν κάνω νάνι.
ΤΟ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΟ ΔΕΝΤΡΑΚΙ
(παιδικό, μετάφραση)
Είμαι ένα μικρούλι
Δέντρο Χριστουγέννων
Που η θωριά μου λάμπει
Πιότερο απ’ αγγέλων.
Την κορφή μου εν’ άστρο
Φωτεινό στολίζει
Και στα πόδια πλήθος
Δώρων λαμπυρίζει.
Κι έχω φορτωμένα
Τα κλαδιά να πέσουν
Με γλυκά καλούδια
Σ’ όλους που αρέσουν.
DECORATIONS
ΣΤΟΛΙΖΟΥΜΕ ΤΟ ΔΕΝΤΡΟ
(παιδικό, μετάφραση)
Φτιάχνουμε μικρά στολίδια
Να κρεμάσουμε στο δέντρο.
Ψαλιδίζουμε, κολλάμε
Διόλου εμείς δεν σταματάμε
Φτιάχνουμε χρυσές καμπάνες
Και χιονιού άσπρες νιφάδες
Αηβασίληδες χοντρούς
Και αγγέλους χαρωπούς
Και αντί για καπελάκι
Ασημί εν’αστεράκι
Για του δέντρου την κορφή
Να το βλέπουν όλοι εκεί.
ΑΓΙΟΒΑΣΙΛΗΣ
(παιδικό, μετάφραση)
Ο Αγιοβασίλης είναι
Αψηλός και χοντρουλός
Και φοράει μαύρες μπότες
Κι ένα κόκκινο καπέλο.
Έχει κόκκινη μια μύτη
Σαν την πιπεριά καυτή
Και με «χο! χο! χο!» γελάει
Απ’ τα νύχια ως την κορφή.